Сайт за преводи на текстове, събирам/превеждам/търся преводи в http://lyrics2bg.blogspot.com |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
Сайт за преводи на текстове, събирам/превеждам/търся преводи в http://lyrics2bg.blogspot.com |
Dec 6 2007, 01:02 PM
Коментар
#1
|
|
Прослушващ метъл Група: Потребители Коментари: 55 Регистриран: 11-August 07 Град: Пловдив/Габрово Потребител N: 2276 |
това е един от моите проекти - в него за сега аз и госпожица Naria (която взема участие и в този форум) слагаме лично преведени текстове на песни. Предлагам, които иска да участва - да ми пише на мейл-а drinkin.park@gmail.com или Лично Съобщение. Естествено, текстовете са на метъл песни, мотото е, ако мога да цетирам един жужд сайт, който ми е много любим : one of the most popular metal-oriented resources on the Net - в случея трябва да се получи нещо подобно, ама на български, което е голям плюс. За сега броя на текстовете + техните преводи е 24, няма текст без превод . Ако ви заинтригува: http://lyrics2bg.blogspot.com, ако имате идеи - по-горе съм написал мейл, ICQ: 213921637, skype: drinkin_park, чувствайте се поканени за всичко.
-------------------- |
|
|
Apr 12 2009, 05:39 PM
Коментар
#2
|
|
Прослушващ метъл Група: Потребители Коментари: 55 Регистриран: 11-August 07 Град: Пловдив/Габрово Потребител N: 2276 |
официална тестова версия Lyrics2bg V2.0.com
-------------------- |
|
|
Apr 12 2009, 06:08 PM
Коментар
#3
|
|
Mahtavin :> Група: Потребители Коментари: 4294 Регистриран: 20-March 08 Град: Пловдив Потребител N: 2643 |
Братле, аз съм идиот. Факт! Но преводите ви куцат. ВОЙНИК НА КЪСМЕТА??? СОЛДЖЪР ОФ ФОРТУН?!?!? Тъй де, начинанието е добро, но е под всякаква критика. Казваш, че търсиш преводи, ето малко такива. А сайта вони и като тежест, нищо лично.
-------------------- В Германия нацистите най-напред се разправиха с комунистите. Аз не се противопоставих, защого не съм комунист. После се разправиха с евреите. Пак не се възпротивих, защото не съм евреин. След това разгромиха профсъюзите. Аз не се противопоставих, защото не съм профсъюзен деец. Тогава се заеха с католиците. Не казах нищо, защото не съм католик. Накрая дойдоха за мен и тогава не бяха останали хора, за да ме защитят! (Мартин Нимолер - пастор) |
|
|
Apr 16 2009, 01:48 PM
Коментар
#4
|
|
Просветен Група: Потребители Коментари: 279 Регистриран: 13-October 04 Град: София Потребител N: 633 |
Megadeth - A TOUT LE MONDE - ВСИЧКИ!!!
Наистина имате нужда от по-добри преводачи. Малко повече въображение трябва. -------------------- I can see but there's nobody there
I can hear but there's so much I fear ***************** You have new love and It looks good on you I have never wished you dead, yet. You can now have all the things I could never give to you Look out the window "c`est moi"... Tell me that past times won't die... Tell me that old lies are alive Love that expired too long time ago Kills me, it thrills me... |
|
|
Олекотена версия | Час: 26th April 2024 - 08:11 PM |