Metal World - Българският метъл портал Гласувайте за сайта в BG Top

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА - прочетете преди да пишете!
 
Reply to this topicStart new topic
> Сайт за преводи на текстове, събирам/превеждам/търся преводи в http://lyrics2bg.blogspot.com
drinkin_park
коментар Dec 6 2007, 01:02 PM
Коментар #1


Прослушващ метъл
**

Група: Потребители
Коментари: 55
Регистриран: 11-August 07
Град: Пловдив/Габрово
Потребител N: 2276



това е един от моите проекти - в него за сега аз и госпожица Naria (която взема участие и в този форум) слагаме лично преведени текстове на песни. Предлагам, които иска да участва - да ми пише на мейл-а drinkin.park@gmail.com или Лично Съобщение. Естествено, текстовете са на метъл песни, мотото е, ако мога да цетирам един жужд сайт, който ми е много любим : one of the most popular metal-oriented resources on the Net - в случея трябва да се получи нещо подобно, ама на български, което е голям плюс. За сега броя на текстовете + техните преводи е 24, няма текст без превод smile.gif . Ако ви заинтригува: http://lyrics2bg.blogspot.com, ако имате идеи - по-горе съм написал мейл, ICQ: 213921637, skype: drinkin_park, чувствайте се поканени за всичко.


--------------------
преведени текстове на metal и rock песни:
http://lyrics2bg.com » ПРЕВОДИТЕ СЪС СМИСЪЛ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
drinkin_park
коментар Apr 12 2009, 05:39 PM
Коментар #2


Прослушващ метъл
**

Група: Потребители
Коментари: 55
Регистриран: 11-August 07
Град: Пловдив/Габрово
Потребител N: 2276



официална тестова версия Lyrics2bg V2.0.com


--------------------
преведени текстове на metal и rock песни:
http://lyrics2bg.com » ПРЕВОДИТЕ СЪС СМИСЪЛ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Megadeth
коментар Apr 12 2009, 06:08 PM
Коментар #3


Mahtavin :>
*******

Група: Потребители
Коментари: 4294
Регистриран: 20-March 08
Град: Пловдив
Потребител N: 2643



Братле, аз съм идиот. Факт! Но преводите ви куцат. ВОЙНИК НА КЪСМЕТА??? СОЛДЖЪР ОФ ФОРТУН?!?!? Тъй де, начинанието е добро, но е под всякаква критика. Казваш, че търсиш преводи, ето малко такива. А сайта вони и като тежест, нищо лично.


--------------------
В Германия нацистите най-напред се разправиха с комунистите. Аз не се противопоставих, защого не съм комунист. После се разправиха с евреите. Пак не се възпротивих, защото не съм евреин. След това разгромиха профсъюзите. Аз не се противопоставих, защото не съм профсъюзен деец. Тогава се заеха с католиците. Не казах нищо, защото не съм католик. Накрая дойдоха за мен и тогава не бяха останали хора, за да ме защитят! (Мартин Нимолер - пастор)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Apocalyptic City
коментар Apr 16 2009, 01:48 PM
Коментар #4


Просветен
***

Група: Потребители
Коментари: 279
Регистриран: 13-October 04
Град: София
Потребител N: 633



Megadeth - A TOUT LE MONDE - ВСИЧКИ!!!
Наистина имате нужда от по-добри преводачи. Малко повече въображение трябва.


--------------------
I can see but there's nobody there
I can hear but there's so much I fear

*****************
You have new love
and It looks good on you
I have never wished you dead, yet.
You can now have all the things I could never give to you
Look out the window "c`est moi"...
Tell me that past times won't die...
Tell me that old lies are alive
Love that expired too long time ago
Kills me, it thrills me...
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 потребител(и) четат тази тема (1 гости и 0 скрити)
0 Потребител(и):

 



Олекотена версия Час: 26th April 2024 - 08:11 PM