Metal World - Българският метъл портал Гласувайте за сайта в BG Top

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА - прочетете преди да пишете!
10 страници V  « < 4 5 6 7 8 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Основи на българския правопис
Aglarana
коментар Feb 24 2008, 10:03 AM
Коментар #141


Истинска измамница
******

Група: Потребители
Коментари: 2917
Регистриран: 25-April 05
Град: Under the Northern Star
Потребител N: 795



И аз наскоро открих, че съществува само "предвид". wink.gif
А за пълното отричане - хората си нямат друга работа.


--------------------
First wish for this night:
Let me be your delight.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Feb 24 2008, 10:09 AM
Коментар #142


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Не, просто е бургаска пляка, която по незнайни какви причини е решила, че трябва да се заяжда с мен rolleyes.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
abductor
коментар Apr 7 2008, 11:39 PM
Коментар #143


Undead
*****

Група: Потребители
Коментари: 1287
Регистриран: 23-July 04
Град: Пуовдив
Потребител N: 569



Цитат(Duh5 @ Jun 7 2007, 05:41 PM) *
Наръчник за гладко и правилно писане
21. Между впрочем, употребявай думите правилно, всяка щекотливост може да те провали.

Всъщност правилно ли е да се каже "между впрочем"? Мисля си, че трябва да бъде само "впрочем" smile.gif


--------------------
...Never Wake the Dead...




Go to the top of the page
 
+Quote Post
prayer4eto
коментар Apr 8 2008, 10:01 AM
Коментар #144


Master of your sorrow
******

Група: Потребители
Коментари: 2201
Регистриран: 24-April 07
Град: Sofia
Потребител N: 2034



Българският израз е "Между другото", а "Впрочем" е русизъм. Малко се получава смесване между двата.


--------------------
Free are those who walk away from setting suns
And free are those who laughed at chains that held them bound
Free are those who conquers in vain but won't stop to run
Battered and down they pick up their pieces to rise as one
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Apr 8 2008, 11:19 AM
Коментар #145


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



виште ко неми обесняваите как се пише уфсъ

Действително положението е трагично. Изумен съм от някои "тийнове" из нета, дето си нямат КАПКА понятие от това кое как се пише, елементарен усет за правописа не е развит у тях, камо ли да знаят някои тънкости и нюанси, с които нашият език е пребогат.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
prayer4eto
коментар Apr 8 2008, 06:13 PM
Коментар #146


Master of your sorrow
******

Група: Потребители
Коментари: 2201
Регистриран: 24-April 07
Град: Sofia
Потребител N: 2034



Като спомена "тънкости" и "нюанси", се сетих за един пример:

Употреба на "кой/то/" и "кого/то/" ?


--------------------
Free are those who walk away from setting suns
And free are those who laughed at chains that held them bound
Free are those who conquers in vain but won't stop to run
Battered and down they pick up their pieces to rise as one
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pyjamka
коментар Apr 8 2008, 06:33 PM
Коментар #147


ПринЦецка
*****

Група: Приятели
Коментари: 1227
Регистриран: 5-October 05
Град: Pyce
Потребител N: 962



^Винаги, когато прякого допълнение е лице от м. род, е правилно да се използва "кого/то/". Иначе се получава двусмислие и не става ясно кой е подлогът и върху кого пада действието. Ето един актуален пример от близкото минало:
В този клип накрая двамата описуми казват "Вижте кой и как обиди Иван Ангелов". Първата ми мисъл, когато чух това по телевизията, бе, че някой е нагрубил Иван. Но не - те имат предвид, че Ангелов е нагрубил някого. Само че от много умнотия това не се разбира и очакваш на другия ден да гледаш как някой нагрубява Иван. И така... rolleyes.gif
Надявам се да е ясно. То съвсем не е сложно.


--------------------
Наоколо е светлина и мрак -
едновременно! -
звуци и безмълвие, болка и наслада, смисъл и безсмислие, отрицание и възторг, Север и Юг.
Наоколо е ексил без спомени, безкрайна умора и волтова дъга от високо напрежение. Стени, за които епидермисът съобщава, че са изкъртени. От чужди изстрели? От собствени зъби? - какво значение има това! - пещерата е ехо на детската люлка и Лот се люлее, хванал се с две ръце за пръчките (ако все още има ръце!), все по-високо и по-високо - главозамайващо е! Ще се превърти през глава! - докато люлката се превърне в катапулт и го изстреля в самото сърце на
...Бога.

Сигурна съм, че в живота има две неща, на които може да се разчита: удоволствието на плътта и удоволствието на литературата. Аз имах щастливата съдба да събера и двете и да ги изпитам заедно изцяло.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
prayer4eto
коментар Apr 8 2008, 06:42 PM
Коментар #148


Master of your sorrow
******

Група: Потребители
Коментари: 2201
Регистриран: 24-April 07
Град: Sofia
Потребител N: 2034



Е то че не е сложно, не е, но въпросът е, че е нюанс smile.gif. А гледам, че много се бърка.


--------------------
Free are those who walk away from setting suns
And free are those who laughed at chains that held them bound
Free are those who conquers in vain but won't stop to run
Battered and down they pick up their pieces to rise as one
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mbdz
коментар May 15 2008, 09:42 PM
Коментар #149


Непросветен
*

Група: Потребители
Коментари: 16
Регистриран: 22-March 08
Потребител N: 2648



Аз по български имах 3 smile.gif Благодаря за темата, която ще чета доста време! Моите постове са много малки и кратки. Точно поради тази причина, че ме е срам понякога избягвам да драсна два реда brickwall.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
_TNT_
коментар May 17 2008, 08:42 PM
Коментар #150


Knight
*****

Група: Потребители
Коментари: 1361
Регистриран: 1-April 05
Град: София
Потребител N: 784



Цитат(Pyjamka @ Apr 8 2008, 07:33 PM) *
^Винаги, когато прякого допълнение е лице от м. род, е правилно да се използва "кого/то/".

С две думи - винителен падеж. Няма да забравя как в основното училище учителката по български обясняваше колко лоши били падежите и как един език бил "по-добър" от друг, ако нямал...

А, да, доста дразнещо е и като не се спазва дателният падеж. "На кой даде нещо-си". "На кого" или "Кому" по става...

Edit: Забравих нещо много често бъркано. "Удава ми се да играя покер" - не "Отдава ми се да играя покер". Когато се има предвид, че нещо ти иде отръки. "Отдадох живота си на покера", обаче. Има се предвид - посветих се на нещо.


--------------------
In his head a thunderous
Cry of desperation
Tearing voices from his past
Scream for his attention
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Twilightfall
коментар May 19 2008, 11:58 PM
Коментар #151


Non Serviam
********

Група: Потребители
Коментари: 5600
Регистриран: 1-July 07
Град: Плевен / Велико Търново
Потребител N: 2189



Евреин - ед. ч. (не еврейн)
Евреи - мн. ч. (не еврей)

Еврейски/ско/ска - тогава се слага "й" (не евреиски/ско/ска)

Пример:
Моше е евреин и взе пари на заем от брат си Мордехай. (и никога няма да му ги върне)
Евреите отпътуваха за Аушвиц. (където щеше да им се стъжни животеца)
Еврейската пропаганда ни залива отвсякъде. (нали?)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар May 20 2008, 12:03 AM
Коментар #152


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



^ Тоя проблем между другото идва от друго - ударението. На мен поне не ми е известно как да сложа такова на дадена буква, чрез клавиатурата. Тотална сволоч е и освен това, гледам и по разни официални статии (разбирай НетИнфо и брат му) я правят тази грешка. Което е силно Зле...


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Twilightfall
коментар May 20 2008, 10:27 PM
Коментар #153


Non Serviam
********

Група: Потребители
Коментари: 5600
Регистриран: 1-July 07
Град: Плевен / Велико Търново
Потребител N: 2189



Кой' го знае - знае го.
Кой' го не знае - да го е научил.

А тия неграмотници от (ми)НетИнфо могат само да се обесят на захранващите кабели. ;р
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Jun 15 2008, 01:01 PM
Коментар #154


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Цитат
Присъдиха лице на египетско момиче

http://news.netinfo.bg/?tid=40&oid=1209054 suicide.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Twilightfall
коментар Jun 25 2008, 11:51 AM
Коментар #155


Non Serviam
********

Група: Потребители
Коментари: 5600
Регистриран: 1-July 07
Град: Плевен / Велико Търново
Потребител N: 2189



Вземам или взимам е правилното?

Рових, но така и не разбрах. :О
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Despair
коментар Jun 25 2008, 11:57 AM
Коментар #156


Erased
****

Група: Потребители
Коментари: 937
Регистриран: 11-February 08
Град: Изгубен
Потребител N: 2589



Взема --> вземам


--------------------
The 13 Commandments of the Church of Tiamat:
XI. Thou shalt not tell thy brother & sister 'thou shalt not'.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Jun 25 2008, 03:02 PM
Коментар #157


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



^ Ама не си много сигурна? rolleyes.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Warrior Of Ice
коментар Jun 25 2008, 03:06 PM
Коментар #158


Balance Guardian
**********

Група: Админ
Коментари: 28396
Регистриран: 12-January 03
Град: София
Потребител N: 3



И двете са правилни.


--------------------
Great holes secretly are digged where earth's pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Jun 25 2008, 03:08 PM
Коментар #159


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



^ Именно, отнасят се за различни неща. Разликата е малка, но съществена.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Despair
коментар Jun 25 2008, 03:19 PM
Коментар #160


Erased
****

Група: Потребители
Коментари: 937
Регистриран: 11-February 08
Град: Изгубен
Потребител N: 2589



Цитат(gadabout @ Jun 25 2008, 04:08 PM) *
Разликата е малка, но съществена.

Ами, обяснете я тогава, не се притеснявайте smile.gif .
За нищо не съм много сигурна, просто си споделих мнението, и показах какво е дадено като основен вариант.


--------------------
The 13 Commandments of the Church of Tiamat:
XI. Thou shalt not tell thy brother & sister 'thou shalt not'.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Jun 25 2008, 03:50 PM
Коментар #161


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



Не съм сигурен как да го обясня, но ако можеш да кажеш "Взема" --> "Вземам", то "?" --> "Взимам".
Има и някаква разлика във времената, доколкото аз си го представям, щото не съм го чел като някакво правило.
Всеки случай, дори и да няма никаква разлика между "вземам" и "взимам" и аз само да бълнувам, и двата варианта са еднакво верни.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aglarana
коментар Jun 25 2008, 09:17 PM
Коментар #162


Истинска измамница
******

Група: Потребители
Коментари: 2917
Регистриран: 25-April 05
Град: Under the Northern Star
Потребител N: 795



Зависи от грам. време, в което ще използваш думата smile.gif


--------------------
First wish for this night:
Let me be your delight.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Despair
коментар Jun 25 2008, 09:33 PM
Коментар #163


Erased
****

Група: Потребители
Коментари: 937
Регистриран: 11-February 08
Град: Изгубен
Потребител N: 2589



Не ставаше ли въпрос за сегашно време? За кое друго би могло да се отнася smile.gif ?
Вариантът с "и" би трябвало да се приема (всъщност, не твърдя другояче), но, понеже не откривам "?", моята логика си остава същата smile.gif .
Сега е идеалният момент за тежките авторитетни цитати smile.gif .


--------------------
The 13 Commandments of the Church of Tiamat:
XI. Thou shalt not tell thy brother & sister 'thou shalt not'.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pyjamka
коментар Jun 25 2008, 10:11 PM
Коментар #164


ПринЦецка
*****

Група: Приятели
Коментари: 1227
Регистриран: 5-October 05
Град: Pyce
Потребител N: 962



Най-авторитетният, който мога да дам, е, че "взИмам" не бе открито в речника.


--------------------
Наоколо е светлина и мрак -
едновременно! -
звуци и безмълвие, болка и наслада, смисъл и безсмислие, отрицание и възторг, Север и Юг.
Наоколо е ексил без спомени, безкрайна умора и волтова дъга от високо напрежение. Стени, за които епидермисът съобщава, че са изкъртени. От чужди изстрели? От собствени зъби? - какво значение има това! - пещерата е ехо на детската люлка и Лот се люлее, хванал се с две ръце за пръчките (ако все още има ръце!), все по-високо и по-високо - главозамайващо е! Ще се превърти през глава! - докато люлката се превърне в катапулт и го изстреля в самото сърце на
...Бога.

Сигурна съм, че в живота има две неща, на които може да се разчита: удоволствието на плътта и удоволствието на литературата. Аз имах щастливата съдба да събера и двете и да ги изпитам заедно изцяло.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
malleus
коментар Jun 26 2008, 08:33 AM
Коментар #165


Просветен
***

Група: Потребители
Коментари: 408
Регистриран: 21-June 08
Потребител N: 2811



ВЗЕМАМ. Другото може и да върви в разговорна реч ,но не и в книжовния български.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Twilightfall
коментар Jun 26 2008, 08:39 AM
Коментар #166


Non Serviam
********

Група: Потребители
Коментари: 5600
Регистриран: 1-July 07
Град: Плевен / Велико Търново
Потребител N: 2189



Според стария планинар МакГугъл, бродещ нейде из мъгливите шотландски планини:

вземам - 267 000 резултата
взимам - 545 000 резултата
Go to the top of the page
 
+Quote Post
malleus
коментар Jun 26 2008, 08:47 AM
Коментар #167


Просветен
***

Група: Потребители
Коментари: 408
Регистриран: 21-June 08
Потребител N: 2811



Според това дето 4 год.ми го наливаха в кратуната в СУ ВЗЕМАМ. А сега? Кой е прав?
Аз съм седнала де, но принципно....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Warrior Of Ice
коментар Jun 26 2008, 09:44 AM
Коментар #168


Balance Guardian
**********

Група: Админ
Коментари: 28396
Регистриран: 12-January 03
Град: София
Потребител N: 3



Цитат(Pyjamka @ Jun 25 2008, 11:11 PM) *
Най-авторитетният, който мога да дам, е, че "взИмам" не бе открито в речника.


Цитат(malleus @ Jun 26 2008, 09:33 AM) *
ВЗЕМАМ. Другото може и да върви в разговорна реч, но не и в книжовния български.

Сменете си речниците. happy.gif


--------------------
Great holes secretly are digged where earth's pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Jun 26 2008, 09:45 AM
Коментар #169


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



^^ Ако трябва да издребняваме, в СУ едва ли са ти налели достатъчно, щом като не слагаш запетаи, дето трябва...


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
malleus
коментар Jun 26 2008, 09:51 AM
Коментар #170


Просветен
***

Група: Потребители
Коментари: 408
Регистриран: 21-June 08
Потребител N: 2811



^ Айде немаше нужда !
Пък и никога не може да е достатъчно.
И извинете за запетайката. Посипвам си кратуната с пепел и замлъквам засрамена. brickwall.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

10 страници V  « < 4 5 6 7 8 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 потребител(и) четат тази тема (1 гости и 0 скрити)
0 Потребител(и):

 



Олекотена версия Час: 8th September 2025 - 12:57 PM