Metal World - Българският метъл портал Гласувайте за сайта в BG Top

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА - прочетете преди да пишете!
10 страници V  « < 6 7 8 9 10 >  
Reply to this topicStart new topic
> Основи на българския правопис
Twilightfall
коментар Jun 26 2008, 01:22 PM
Коментар #191


Non Serviam
********

Група: Потребители
Коментари: 5600
Регистриран: 1-July 07
Град: Плевен / Велико Търново
Потребител N: 2189



Имах в предвид, че момичето е красиво, за малоумен сайт като този. Странно какво прави там.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Jun 26 2008, 01:24 PM
Коментар #192


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



Ако е умно и свястно, тогава не е красиво. Ако е красиво - или не е умно, или не е свястно. Това е в 90% от случаите. Така че никак не е странно, че е там.

Да се върнем на правописа:
УФСЪ


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Despair
коментар Jun 26 2008, 01:27 PM
Коментар #193


Erased
****

Група: Потребители
Коментари: 937
Регистриран: 11-February 08
Град: Изгубен
Потребител N: 2589



И към граматиката: "имам предвид", без повече предлози между двете. pardon.gif


--------------------
The 13 Commandments of the Church of Tiamat:
XI. Thou shalt not tell thy brother & sister 'thou shalt not'.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Jun 26 2008, 01:30 PM
Коментар #194


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



Искаш да кажеш, че "имам изповпредвид" е грешно? Готов съм да поспоря! sp_ike.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Despair
коментар Jun 26 2008, 01:32 PM
Коментар #195


Erased
****

Група: Потребители
Коментари: 937
Регистриран: 11-February 08
Град: Изгубен
Потребител N: 2589



И пропусна "на"?!? Ще спорим ожесточено!!!


--------------------
The 13 Commandments of the Church of Tiamat:
XI. Thou shalt not tell thy brother & sister 'thou shalt not'.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Jun 26 2008, 01:36 PM
Коментар #196


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Цитат(Stormrider @ Jun 26 2008, 02:06 PM) *
Цитат(Nikola Bathory @ Jun 26 2008, 02:01 PM) *
dupeta.net

http://dupeta.net/_files/photo/5606_14583_b.jpg

o_O

Hello there, Hot Blond Mamma! naughty.gif



Венц' отричам те


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
onnellinen
коментар Jun 26 2008, 02:27 PM
Коментар #197


Хър-мър
*****

Група: Потребители
Коментари: 1862
Регистриран: 27-April 05
Град: БГ
Потребител N: 798



Цитат(lodborg @ Jun 26 2008, 01:36 PM) *
^ Книгопис не искаме, искаме учебниците.

Ми без книгопис няма да ги намерите :Д


--------------------
Смешка. Направо да умреш от гъдел ;)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Jul 1 2008, 09:17 AM
Коментар #198


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Малко встрани от темата и все пак не точно:

Цитат
Граждани информират за "лошите табели"

Министерството на държавната администрация и административната реформа публикува първите "лоши примери" със снимки на грешно написани табели на латиница, надписи в интернет или някъде другаде, изпратени от граждани (на адрес razbiraema@mdaar.government.bg).
На сайта на министерството е създадена специална галерия, за всяка снимка има информация от кого и кога е изпратена, къде е направена и как е вярното изписване.
Справки за правилното изписване на латиница всеки може да направи в софтуера за транслитерация.
Министерството е поело ангажимента да информира съответната институция или организация, която е допуснала грешка, за това как трябва да я коригира и следи за изпълнението на това предписание.
Ако някой изпрати снимка на грешна табела на улица в някоя община, МДААР се обръща към кмета да подмени този надпис. Ако грешката е в чуждоезиковата версия на сайта на фирма, министерството се свързва с ръководството на фирмата.
Министерството също така информира всеки, който изпрати снимка, за работата по неговия сигнал.
По българските пътища, по карти и в интернет могат да се видят всевъзможни варианти на имената на български населени места, улици, исторически личности и прочие.
Ако за българите, е ясно, че Ruse, Russe, Rouse, Rousse е един и същ град, за чужденците това едва ли е толкова очевидно. Така страда образът на България и намалява и доверието от страна на чуждестранни инвеститори и партньори.
Друг често срещан проблем е например баща и син да не могат да докажат роднинската си връзка, тъй като фамилното им име е изписано по различен начин на латиница, обясняват от министерството.
Проектът "Разбираема България", в който участва и Институтът за български език при БАН, започна през 2006 г. с цел да бъде премахнат хаосът в изписването с латински букви на българските населени места, географски и културно-исторически обекти.
Бяха установени ясни и твърди правила за транслитерация на българските собствени имена на латиница и още през 2006 г. с приемането на поредица нормативни актове разработените общи правила станаха задължителни за всички физически и юридически лица.
Министерството съобщава за някои шокиращи примери. Вече се изработва нова табела на България в парка "Мини Европа" в Брюксел, където беше изписано BВLGARIJA. Снимката на грешната табела беше изпратена до МДААР от българи, работещи в Брюксел.
Министерството информирало представителството на Европейската комисия у нас и българския посланик в Белгия. Ръководството на парка е обещало да постави пред макета на Рилския манастир правилно изписани Bulgaria и Sofia.
Но не по-малко важен е въпросът защо няколкото български дипломатически представителства в Брюксел и десетките чиновници в тях изобщо бяха допуснали да се стигне до безобразието.
В софийското метро са изписали Obelia, Slivnitza вместо правилното Obelya, Slivnitsa.
Община София поставя нови двуезични табели, изцяло според правилата за транслитерация. Снимка с грешно изписано името на пл. "Възраждане" в столицата беше изпратена до МДААР в края на май. На нея е изписано Vвzraždane, а правилното е Vazrazhdane.
Съгласно документ, подписан през миналата година между общината, МДААР и Института по български език, община се задължи да спазва правилата за транслитерация на българските собствени имена на латиница при поставянето на новите указателни знаци.
Продължават да пишат Kjustendil вместо правилното Kyustendil, Popovica вместо правилното Popovitsa, а в община Лом са написали Kovahica вместо правилното Kovachitsa.
В последния пример изписването на името на латиница не само не е по
правилата за транслитерация, но и по никакъв начин не съответства на името на селото на кирилица и на начина му на произнасяне.


http://www.netinfo.bg/?tid=40&oid=1213107


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Sep 22 2008, 07:34 AM
Коментар #199


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Цитат
На България й трябва треньор

От 7ДНИ ЛеWCки от днес openwidehug.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Megadeth
коментар Oct 8 2008, 08:41 AM
Коментар #200


Mahtavin :>
*******

Група: Потребители
Коментари: 4294
Регистриран: 20-March 08
Град: Пловдив
Потребител N: 2643



Цитат
Аз съм пътят, и истината, и животът.

Запетаята не е ли само преди второто "и"


--------------------
В Германия нацистите най-напред се разправиха с комунистите. Аз не се противопоставих, защого не съм комунист. После се разправиха с евреите. Пак не се възпротивих, защото не съм евреин. След това разгромиха профсъюзите. Аз не се противопоставих, защото не съм профсъюзен деец. Тогава се заеха с католиците. Не казах нищо, защото не съм католик. Накрая дойдоха за мен и тогава не бяха останали хора, за да ме защитят! (Мартин Нимолер - пастор)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Crafter
коментар Oct 8 2008, 08:52 AM
Коментар #201


:)
*******

Група: Потребители
Коментари: 4948
Регистриран: 4-July 03
Град: София
Потребител N: 188



Това със запетайките никога не е било нещо, за което винаги да можеш да си 100% сигурен.
В случая според логиката на правилото би трябвало да има само една запетая, но от интонационна гледна точка и двете са напълно оправдани.


--------------------
Come with me tonight
tell me how it feels to be alive
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Warrior Of Ice
коментар Oct 8 2008, 10:07 AM
Коментар #202


Balance Guardian
**********

Група: Админ
Коментари: 28396
Регистриран: 12-January 03
Град: София
Потребител N: 3



И двете запетаи са поставени правилно, защото има изброяване.


--------------------
Great holes secretly are digged where earth's pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lodborg
коментар Oct 8 2008, 12:14 PM
Коментар #203


I, Voyager
*********

Група: Модератори
Коментари: 7649
Регистриран: 24-September 06
Град: Карлсруе, София... където и да е
Потребител N: 1587



Цитат(lodborg @ Apr 18 2007, 01:22 AM) *
5) Запетая се пише и пред повторителни съюзи: и - и, или – или, нито – нито, ту – ту. Пример:
Аз съм пътят, и истината, и животът.
Или ще направиш каквото ти казвам, или те чака най-лошото
Нито ще те слушам, нито ще те гледам.
Той се обръщаше ту на една страна, ту на друга.

ЗАБЕЛЕЖКА! НЕ се пиша запетайка ако съответните думи са употребени само веднъж. Пример:
Аз съм пътят и истината.
Ще направиш каквото ти казвам или те чака най-лошото.


--------------------

------------------------------------------------------

Abra macabra, baby!
------------
Why is the rum gone?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alexander_yanaki...
коментар Oct 20 2008, 09:13 PM
Коментар #204


Непросветен
*

Група: Потребители
Коментари: 21
Регистриран: 3-February 06
Град: София
Потребител N: 1142



Мисля, че преди първото "и" запетайката е излишна.
Ако беше "Аз съм и пътят, и истината, и животът", щеше да трябва. Не знам кой източник е цитиран, но това е невярно.


--------------------
обичам сладко
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aglarana
коментар Oct 20 2008, 09:16 PM
Коментар #205


Истинска измамница
******

Група: Потребители
Коментари: 2917
Регистриран: 25-April 05
Град: Under the Northern Star
Потребител N: 795



Според мен пък си е много вярно. Ако се замислиш, ще установиш, че се цели не обособяването на "пътят" и "истината" като едно словосъчетание, а именно изброяване.


--------------------
First wish for this night:
Let me be your delight.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alexander_yanaki...
коментар Oct 20 2008, 09:20 PM
Коментар #206


Непросветен
*

Група: Потребители
Коментари: 21
Регистриран: 3-February 06
Град: София
Потребител N: 1142



Това е ясно, само дето не променя нищо smile.gif


--------------------
обичам сладко
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aglarana
коментар Oct 20 2008, 09:26 PM
Коментар #207


Истинска измамница
******

Група: Потребители
Коментари: 2917
Регистриран: 25-April 05
Град: Under the Northern Star
Потребител N: 795



Така е, правилото не е променено, важи с пълни сили тук smile.gif


--------------------
First wish for this night:
Let me be your delight.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alexander_yanaki...
коментар Oct 20 2008, 10:05 PM
Коментар #208


Непросветен
*

Група: Потребители
Коментари: 21
Регистриран: 3-February 06
Град: София
Потребител N: 1142



http://www.scribd.com/doc/5357299/-

Втора страница, точка 5.


--------------------
обичам сладко
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Warrior Of Ice
коментар Oct 20 2008, 10:23 PM
Коментар #209


Balance Guardian
**********

Група: Админ
Коментари: 28396
Регистриран: 12-January 03
Град: София
Потребител N: 3



Цитат(alexander_yanakiev @ Oct 20 2008, 10:13 PM) *
Мисля, че преди първото "и" запетайката е излишна.
Ако беше "Аз съм и пътят, и истината, и животът", щеше да трябва.

Смислово двете са абсолютно еквивалентни, така че реално няма значение, че пред "пътят" липсва "и". Запетаите са поставени правилно.


--------------------
Great holes secretly are digged where earth's pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Nov 25 2008, 09:43 PM
Коментар #210


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Венц, мисля, че следното спокойно може да си го добавиш в подписа:

Цитат
зашто не използжат песни на cradle of filth за турнирите си например трите хикса моторхед яко а гробаря на HER GHOST IN THE FOG песен на лиубимата ми блек метал банда CRADLE OF FILTH яко тресня ште е ако поне в един турнир се 4уе и песен на креидал

blackmetal.gif blackmetal.gif blackmetal.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Nov 27 2008, 07:55 PM
Коментар #211


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Доколко може да е вярно следното:

Цитат
... грешка, която се допуска доста често:
Може да се произнася диско музика, но се пише дискомузика! Както и рапмузика, рокмузика и други.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gadabout
коментар Nov 27 2008, 09:47 PM
Коментар #212


analizator
*******

Група: Потребители
Коментари: 3004
Регистриран: 1-April 08
Град: WorthlessPieceofShitVille, Population:You
Потребител N: 2681



Ако това има някакво основание, то е, че "диско", "рап" и "рок" са чуждици.
Само че не мисля, че това е вярно, макар да не съм сигурен аз как да се обоснова.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Braindead
коментар Nov 27 2008, 10:16 PM
Коментар #213


Condemned to Hell
******

Група: Приятели
Коментари: 2377
Регистриран: 13-June 04
Потребител N: 519



В езика, от който идват играят ролята на прилагателни, което не важи за нашия език, не могат да направят адекватни словосъчетания в българския. ( за справки питайте Мурдаров = КВЛТ)

Защото ако пишеш "гол майстор", например, е ясно, че може да настане обърквация (за разлика от разните стилове музика).

Всъщност, ето направо: цвик


--------------------
"Moral principles are not allowed when you're a secretary!"

http://www.myspace.com/ladyofslaughterr
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Dec 9 2008, 08:44 AM
Коментар #214


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Неееееее, ще умра boxed.gif Забележете какви комплексирани селяни има само:

Цитат
Съгласен съм да въведем като правило оствянето на интервал след препинателен знак,но само ако въведем и задължително писането на нормален шрифт.



Просто не се сдържах, да ме прощавате laugh.gif Сега понеже тоя същият е модератор ли там, какво ли, сигурно ще ми забранят да пиша на италица


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pa®tci
коментар Dec 13 2008, 01:37 PM
Коментар #215


Serpent Moves
********

Група: Приятели
Коментари: 5893
Регистриран: 20-May 07
Град: parc des partcalence
Потребител N: 2094



Венци, или който там, можеш ли да обясниш точно правилото за повторението на една и съща дума в едно и също или две последователни изречения? Пример:


Цитат
Много слаб полусезон! Лично аз тоя полусезон имам само едно гостуване в Сливен, поради малоумщината на БФС!!! И другия полусезон ако е така *бла-бла-бла*


Ся знам, че се прескачаше едно изречение за да повториш същата дума или там имаше нещо ако е сложно и дълго изречението, че също можеш да я изолзваш отново 1х1, ама никъде не мога да намеря точната дефиниция, плийз.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MadHatter
коментар Dec 13 2008, 09:29 PM
Коментар #216


ghost of the sun
*******

Група: Потребители
Коментари: 3537
Регистриран: 5-September 05
Потребител N: 924



Виж ся, въпроса е да не се получават двусмислици. Ако имаш първо изречение, в което можеш да заместиш две неща с едно и също местоимение, например, в следващото трябва да уточниш за кое точно говориш.


--------------------
Не насилвайте нещата, просто вземете по-голям чук.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aglarana
коментар Dec 13 2008, 09:51 PM
Коментар #217


Истинска измамница
******

Група: Потребители
Коментари: 2917
Регистриран: 25-April 05
Град: Under the Northern Star
Потребител N: 795



Правило за повторение?! Препоръчително е да НЕ се повтарят думите с цел по-хубав изказ, според мен. За двусмислиците също, но това само в случай, че в изречението има думи от един и същи род и ако някоя от тях се замести с местоимение, би настъпило объркване.


--------------------
First wish for this night:
Let me be your delight.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vivi
коментар Jan 6 2009, 05:47 PM
Коментар #218


Просветен
***

Група: Потребители
Коментари: 251
Регистриран: 6-January 09
Потребител N: 3193



Обичам ви!

Обаче знаете ли кое е лошото - че за учениците в днешно време е безсмислено да пишат правилно. Имаше и по мое време един, който в 10-ти клас сричаше яко, обаче сега е ужас.

Колко пъти са ми казвали деца "И за к'во да пиша правилно?"... suicide.gif


--------------------
(mooning)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
onnellinen
коментар Jan 22 2009, 08:56 PM
Коментар #219


Хър-мър
*****

Група: Потребители
Коментари: 1862
Регистриран: 27-April 05
Град: БГ
Потребител N: 798



След малко размишления върху проблема газов-газен стигнах до следното (малко извън темата):
Газов означава 'който произхожда от газ'. Окончанието -ов идва от притежателен родителен падеж или такъв за произход - в мн.ч. на имената от мъжки род в повечето славянски езици окончанието за родителен падеж е -ов/-ув. Окончание -ен обикновено означава нещо характерно. Иначе, да, -ен обикновено е от имена в женски род (майчин, люлчин), само че е газена лампа не защото е от газ (тогава трябва да е газова), а защото работи с газ и това е характерно за нея.

^За да бъдат разбрани и от някой интелигентен човек, освен от двойкаджиите в класа примерно?


--------------------
Смешка. Направо да умреш от гъдел ;)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Гост Void KD (гост)
коментар Jan 22 2009, 11:16 PM
Коментар #220





Гост






Цитат(Vivi @ Jan 6 2009, 05:47 PM) *
Обаче знаете ли кое е лошото - че за учениците в днешно време е безсмислено да пишат правилно. Имаше и по мое време един, който в 10-ти клас сричаше яко, обаче сега е ужас.

Колко пъти са ми казвали деца "И за к'во да пиша правилно?"... suicide.gif

ВеРнУуУу ЛиИи УеЕеЕ? ТиИиИ НеЩуУуУ НеЕеЕ ГуУуУВоОоОоРиИиИиШшШшШ СеЕрИОзНУуУуУуУу! МнОгОоО ПраФиЛнУуУуУ СиИи ПиШъЪъЪъ УуУееЕ, тИ ПъЪ СеГъЪ ШъЪъ МиИ КаеШшШ ЧеЕ сАм ПиСъЛлЛ НеГрЪмотНуУуУ. whistle.gif biggrin.gif

Значи, като правиме контролни или класни по български, история, литература, делова кореспонденция или бизнес комуникации, 90% от класа имат 2ки и 3ки заради правописа, а аз почти нямам грешки. Само тук-таме съм изпуснал и някоя друга запетая cool.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

10 страници V  « < 6 7 8 9 10 >
Reply to this topicStart new topic
1 потребител(и) четат тази тема (1 гости и 0 скрити)
0 Потребител(и):

 



Олекотена версия Час: 9th September 2025 - 03:28 AM