![]() |
Здравейте ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() Демон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 2148 Регистриран: 14-December 04 Потребител N: 693 ![]() |
Абе от извесно време си милсля колко е дразнещо за ухото като някой групи пеят на лош английски.
Сега се сещам за Wintersun - Winter Madness Snowfall and darkness descends upon the vales of time - за кво седи тоя S там - всеки път като слушам ми се набива в ухото. Може би става въпрос само за darkness-а само че с тая малка пауза която прави звучи все едно се отнася и за 2те. Last Hope - under the Flag No matter how they try, can't kill what doesn't die. - нещо му лиспва на това. Май е подлога в главното ![]() Сещате ли се за други примери? |
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() Непросветен ![]() Група: Потребители Коментари: 49 Регистриран: 11-May 08 Град: Пловдив Потребител N: 2744 ![]() |
Е ти па! На DARKTHRONE ако прочетеш текстовете ще видиш кво значи бед инглиш, па и не това е най-важното. Ако прочетеш някой текст на Darktrone ще видиш супер слаб инглиш - ама кво от това (па уж блек метъл го играеш)!
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Демон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 2148 Регистриран: 14-December 04 Потребител N: 693 ![]() |
^ дразни ухото, нищо друго.
Darkthrone и доста друг блек не им се разбира много доката слушаш - тоест не дразни. Иначе на Darkthrone в частност не съм чел много. Помня че Soulside Journey не ме впечатли особено като текст. |
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
Това със "s" на глаголи в множествено число често се среща. И аз започвам да си мисля, че е някаква поетично-дублетна форма.
Mystic Prophecy - "burning bridges burns in my eyes" Evegrgrey - "the waves brings me sorrow" Ковето пък на толкова трогателна песен звучи ужасно! ![]() Има още много. Включително и Graveworm - "tears falls from the sky" -------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() Демон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 2148 Регистриран: 14-December 04 Потребител N: 693 ![]() |
^ Може би си прав. Само че не знам колко е поетична. Имам един познат от Австралия. Като се напуши и почне да приказва на техните сленгове и диалекти и като изтърси нещо от рода на "I goes to school" или "we believes" хич не ми се струва поетично.
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() Erased ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 937 Регистриран: 11-February 08 Град: Изгубен Потребител N: 2589 ![]() |
Ами, то като на нито една от цитираните групи това не им е родният език... Толкова са много тези случаи, че чет нямат...
Мен интонацията повече ме дразни от граматическите грешки, и по принцип по-лесно се забелязва. Съгласна съм, че при нечленоразделни вокали тези неща нямат никакво значение, тъпото е, когато дори на обложката на албума не са отпечатани текстовете, а пък когато са пълни с печатни (или правописни?) грешки... Като се споменават Darkthrone, няма да се въздържа да кажа, те точно техните текстове са ми от най-любимите, включително Soulside Journey. Плюс това, езикът им е странен, но за да се съглася, че е неправилен, искам конкретни цитати ![]() От друга страна, забелязах, че една от най-култовите за мен групи, Primordial, демонстрира доста свободно отношение към английския, но пък на фона на самото съдържание на текстовете, и музиката, на мен лично не ми прави впечатление. ^, ^^ Никак не е поетична, а си е най-обикновена неграмотност. -------------------- The 13 Commandments of the Church of Tiamat:
XI. Thou shalt not tell thy brother & sister 'thou shalt not'. |
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() Рицар на върховен дом Сянка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Metal World Conclave Коментари: 13162 Регистриран: 26-November 05 Град: София Потребител N: 1041 ![]() |
Hildr Valkyrie. Не знам как успява да го направи, но има такива АБСУРДНИ грешки и текстове на моменти, че просто се хващам за главата. А музиката й е хубава.
-------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() But what I thought I could control took hold of me instead... ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 957 Регистриран: 20-February 08 Град: София Потребител N: 2604 ![]() |
^ Това да не е хубавицата от Folkearth?
Край, обрече се, сега пак ще пращаш дискографии по скайп! ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() Просветен ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 479 Регистриран: 6-February 07 Град: Варна Потребител N: 1849 ![]() |
^Да,тя е.
Лошият английски не ме дразни толкова,колкото силният акцент.Едно време,когато прослушвах Тиътър,доста време ми трябваше да свикна с канадския акцент на ЛаБри,но и това стана. А понякога тези неточности са направени с цел-Бехемот например и тяхното прословуто OV(of) -------------------- "No! this face is only a mask a wicked ornament,
Illuminated by an exquisite grimace, Look and see, atrociously contoroled, The real head, and the sincere face Turned back under the shadow of the face which lies." Charles Baudelaire |
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() Непросветен ![]() Група: Потребители Коментари: 49 Регистриран: 11-May 08 Град: Пловдив Потребител N: 2744 ![]() |
Що си чешете езиците бе - това не е грещка ! "S" се използва за сегашно продължително време , продължителност на глагола - brings-носи и т.н.Май вашия инглиш ще излезе crap най-накрая !
^ Това да не е хубавицата от Folkearth?Край, обрече се, сега пак ще пращаш дискографии по скайп! Това не знам как ще стане - Folkearth са англичани ! И няма жена в групата - двама братя са !
![]() |
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
![]() -------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() But what I thought I could control took hold of me instead... ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 957 Регистриран: 20-February 08 Град: София Потребител N: 2604 ![]() |
Folkearth e проект, в който участват ДОСТА музиканти от цял свят. За братя не знам да има, ама определено бъркаш нещо.
-------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() Просветен ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 479 Регистриран: 6-February 07 Град: Варна Потребител N: 1849 ![]() |
И братя има,и Hildr Valkyrie е там
![]() -------------------- "No! this face is only a mask a wicked ornament,
Illuminated by an exquisite grimace, Look and see, atrociously contoroled, The real head, and the sincere face Turned back under the shadow of the face which lies." Charles Baudelaire |
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() Рицар на върховен дом Сянка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Metal World Conclave Коментари: 13162 Регистриран: 26-November 05 Град: София Потребител N: 1041 ![]() |
кървави/кървава,
1) Не бъркай Folkearth с Forefather. 2) Като не си сигурен/сигурна, недей говори толкова убедено. 3) Мерси много. ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
Добре, вие па кво се хванахте за Фолкърт, много по-интересна е тезата му за S-а, който носел продължително време!
-------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() Condemned to Hell ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Приятели Коментари: 2377 Регистриран: 13-June 04 Потребител N: 519 ![]() |
"S" се използва за сегашно продължително време , продължителност на глагола - brings-носи и т.н. Тва в uncyclopedia ли го прочете? ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() Рицар на върховен дом Сянка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Metal World Conclave Коментари: 13162 Регистриран: 26-November 05 Град: София Потребител N: 1041 ![]() |
Да няма предвид Present continious, което е още по-абсурдно. о_O
S в трето лице е в симпъл, това е елементарните основи на английския. Продължителното (май има предвид кънтиниъса верно), няма никакъв S. Вярно, има глаголи, които не добиват ing форма, ама другите... ;р -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() Erased ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 937 Регистриран: 11-February 08 Град: Изгубен Потребител N: 2589 ![]() |
^^^ Добре, хващам се за тая теза. Нищо общо с истината.
А "прословутото" OV на Behemoth и други групи, всъщност, си мисля, че трябва по някакъв начин да се въведе като официално в английския: освен че не е нормално озвучаване на F в съвременния език, така изглежда много по-trve. ![]() -------------------- The 13 Commandments of the Church of Tiamat:
XI. Thou shalt not tell thy brother & sister 'thou shalt not'. |
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() Непросветен ![]() Група: Потребители Коментари: 49 Регистриран: 11-May 08 Град: Пловдив Потребител N: 2744 ![]() |
"S" се използва за сегашно продължително време , продължителност на глагола - brings-носи и т.н. Тва в uncyclopedia ли го прочете? ![]() Не - винаги съм го знаел . Това не е теза а английска граматика Play - играя Plays-играе (за 3-то лице, продължително . Present Perfect Continious). Forefather участват във Folkearth също, но признавам си по горе обърках. Да няма предвид Present continious, което е още по-абсурдно. о_OS в трето лице е в симпъл, това е елементарните основи на английския. Продължителното (май има предвид кънтиниъса верно), няма никакъв S. Вярно, има глаголи, които не добиват ing форма, ама другите...;р I playYou playHe, She, It PlayS |
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
Човече пиян ли си?? Разбира се,ч е на 3то лице ед. ч. се слага ЕС.
Но в дадените песни е 3л. мн. ч. THE WAVES BRING! Продължителното от своя страна е THE WAVES ARE BRINGING. Учи се в първо ниво анлглийски. И всеки 4токласник го знае. Аз ли не разбирам нещо от тезата ти или какво? -------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() Непросветен ![]() Група: Потребители Коментари: 49 Регистриран: 11-May 08 Град: Пловдив Потребител N: 2744 ![]() |
Вероятно да - ти нещо недоразбираш, защото горе долу повтаряш това, което аз казах.
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() Condemned to Hell ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Приятели Коментари: 2377 Регистриран: 13-June 04 Потребител N: 519 ![]() |
Какво продължително време, по дяволите?
Ти с твоите примери как не даде ЕДИН глагол в продължително време? А Present Perfect Continuous е нещо коренно различно от това, което дискутираме, в това време би звучало : The waves have been bringing -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() Рицар на върховен дом Сянка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Metal World Conclave Коментари: 13162 Регистриран: 26-November 05 Град: София Потребител N: 1041 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() Дай малко от твоите, че моите свършиха, bloody.. *замислен* -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
Е как? Не съм казал, каквто ти каза, ами точно обратното. S се слага след 3л. ед.ч и означава действие, което се повтаря във времето и което е рутинно, но не продължава в момента.
Айде сега 10 лв за 30мин урок по английски. ![]() -------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() Master of your sorrow ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 2201 Регистриран: 24-April 07 Град: Sofia Потребител N: 2034 ![]() |
Аз пък се чудя кое "S" е грешно - на "The waveS" или на "bringS".
Щото прочетох, че "wave" литературно може да се употреби и в смисъл на "океан, море". Та май опираме до добре познатия на учениците въпрос "Какво е искал да каже поета?" ![]() "Морето навява ми тъга" или "Вълните носят ми тъга" (Туй за Evergrey) -------------------- Free are those who walk away from setting suns
And free are those who laughed at chains that held them bound Free are those who conquers in vain but won't stop to run Battered and down they pick up their pieces to rise as one |
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() Condemned to Hell ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Приятели Коментари: 2377 Регистриран: 13-June 04 Потребител N: 519 ![]() |
Росене, поетично пак се употребява в множествено число, но наистина идеята не е да се издребнява за него точно. Виж и останалите примерни.
-------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
Aбе в текста е the waves brings me sorrow няма две мнения какво е искал да каже поетът. Ако пък случайно WAVES означава и море, това би било ново откритие а и спорът с Блъди пак си остава. Get it?
-------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() Master of your sorrow ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 2201 Регистриран: 24-April 07 Град: Sofia Потребител N: 2034 ![]() |
^ Got it. Не дискутирате правилния пример
![]() -------------------- Free are those who walk away from setting suns
And free are those who laughed at chains that held them bound Free are those who conquers in vain but won't stop to run Battered and down they pick up their pieces to rise as one |
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() PAIN ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 1750 Регистриран: 21-April 06 Град: Пловдив Потребител N: 1302 ![]() |
Имаше навремето една група ZET(D) YAGO, мацката вадеше уникален английски. Сега се като се сетих за тях, после ще си ги слушам.
-------------------- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
Сподели де. Така все едно нищо не си казал.
![]() -------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#31
|
|
![]() Непросветен ![]() Група: Потребители Коментари: 49 Регистриран: 11-May 08 Град: Пловдив Потребител N: 2744 ![]() |
В крайна сметка съм чувал, че в поезията (без значение дали става дума за текстове, стихове , проза...) е позволено несъобразяване с граматиката, ако автора е целял да се изкаже поетично. Пък и не знам за коя песен точно визирате - кажете ми текст - албум - име на група, да го прочета и после да говорим. Аз говорих за конкретни думи, не за текст който не съм чел, ама повечето не разбират и си мислят че ми казват нещо велико пействайки ми от енциклопедията. Така че дайте текст - целия, не ваши си извадки!
|
|
|
![]()
Коментар
#32
|
|
![]() I, Voyager ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Модератори Коментари: 7649 Регистриран: 24-September 06 Град: Карлсруе, София... където и да е Потребител N: 1587 ![]() |
Щях да пусна линк към клипа на Electronic Supersonic, но тя темата и без това си е достатъчно забавна така. Преди малко се хилех с пълно гърло.
-------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#33
|
|
![]() Прослушващ метъл ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 74 Регистриран: 18-March 08 Потребител N: 2641 ![]() |
Ще може ли като давате примери да слагате целия текст офф на песента де
-------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#34
|
|
![]() Non Serviam ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 5600 Регистриран: 1-July 07 Град: Плевен / Велико Търново Потребител N: 2189 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#35
|
|
![]() Knight ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 1361 Регистриран: 1-April 05 Град: София Потребител N: 784 ![]() |
Точно пък акцента на Joakim е част от чара на групата и допринася още повече за атмосферата в песните им.
![]() -------------------- In his head a thunderous
Cry of desperation Tearing voices from his past Scream for his attention |
|
|
![]()
Коментар
#36
|
|
![]() Non Serviam ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 5600 Регистриран: 1-July 07 Град: Плевен / Велико Търново Потребител N: 2189 ![]() |
Хубаво.
Никъде не съм твърдял противното. |
|
|
![]()
Коментар
#37
|
|
![]() Рицар на върховен дом Сянка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Metal World Conclave Коментари: 13162 Регистриран: 26-November 05 Град: София Потребител N: 1041 ![]() |
mre, специално за теб
![]() ![]() ![]() Hildr Valkyrie - Far Away Throught the Mountains Far away through the mountains Beyond of frozen lands The wikingers were making Weapons with iron wrath Their shields so bright were shining At swords they drawing runs Protect them to the battle Protect them not have wounds The pray to father Odhinn Before the battle begin They ride on their horses And run to battlefield With steel to hands And bravery in soul The wikingers awaits, The sound of the horn Father to son They teach the way to won Be powerful of all, So non of them to fall Far away through the mountains No fear, no pain. Far away through the mountains The battle has begun. No fear, no pain No mercy to their veins Blood upon thy swords And hearts like lions Crashing the wind And bring us victory The Christians will fall, By Odhinn sons -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#38
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
Много сте зле, бе. За какво ви е целият текст, АКО може да попитам?? Извадките говорят достатъчно. Една правописна грешка е явна и без целия контекст. Егати глупостите...
-------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#39
|
|
![]() Рицар на върховен дом Сянка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Metal World Conclave Коментари: 13162 Регистриран: 26-November 05 Град: София Потребител N: 1041 ![]() |
Така де, може и не цял. Но аз ДЪРЖА да го поустна този целия. Другите песни са нещо в тоя стил
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#40
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
като сме почнали така, можем да обърнем внимание на текстовете на Battlelore. Всичките са писани от 3токласник. Толкова са наивни,с беден речник и изградени от изречения с ужасно бедна структура,ч е...
Примерно: Орките идват, ще има битка, елфите ще се защитават, ще има слава.. Нещо такова, направо те напушва смях. ![]() -------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#41
|
|
![]() Непросветен ![]() Група: Потребители Коментари: 49 Регистриран: 11-May 08 Град: Пловдив Потребител N: 2744 ![]() |
Хахаххааа -това верно кърти! Аа по принцип не обръщам много голямо внимание на текстовете. Чета текстовете само на песни, които истински ме грабват, като например I Dream In Infrared на Queensryche.
|
|
|
![]()
Коментар
#42
|
|
![]() Прослушващ метъл ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 74 Регистриран: 18-March 08 Потребител N: 2641 ![]() |
Цитат("scion_of_storm") mre, специално за теб ![]() ![]() ![]() Hildr Valkyrie - Far Away Throught the Mountains Far away through the mountains Beyond of frozen lands The wikingers were making Weapons with iron wrath Their shields so bright were shining At swords they drawing runs Protect them to the battle Protect them not have wounds The pray to father Odhinn Before the battle begin They ride on their horses And run to battlefield With steel to hands And bravery in soul The wikingers awaits, The sound of the horn Father to son They teach the way to won Be powerful of all, So non of them to fall Far away through the mountains No fear, no pain. Far away through the mountains The battle has begun. No fear, no pain No mercy to their veins Blood upon thy swords And hearts like lions Crashing the wind And bring us victory The Christians will fall, By Odhinn sons ![]() Честно казано не виждам това ес накрая с какво толкова променя благозвучието но щом са решили така, освен ако не са търсели някаква рима не знам. Цитат("InsArtTure") Много сте зле, бе. За какво ви е целият текст, АКО може да попитам?? Извадките говорят достатъчно. Една правописна грешка е явна и без целия контекст. Егати глупостите... Ми трябват за да се прецени, ако не от мен(защото честно казано не съм много цветущ) то поне от някой по-опитен с дадените езици дали не е нарочно е написано така или просто толкова си могат. -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#43
|
|
![]() Непросветен ![]() Група: Потребители Коментари: 49 Регистриран: 11-May 08 Град: Пловдив Потребител N: 2744 ![]() |
Нарочно е - за благозвучие! В поезията е позволено да се допускат граматични и правописни грешки.
|
|
|
![]()
Коментар
#44
|
|
![]() PAIN ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 1750 Регистриран: 21-April 06 Град: Пловдив Потребител N: 1302 ![]() |
Сподели де. Така все едно нищо не си казал. ![]() http://www.youtube.com/watch?v=tPqor1M3AAw Поздрав за Mago. Олдскул пиратски метъл. ![]() -------------------- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
![]()
Коментар
#45
|
|
![]() Бесен тийн, какъвто отдавна не трябва да е ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 3402 Регистриран: 29-October 03 Потребител N: 317 ![]() |
^ Благодаря, Асене.
Блъди, това за поезията и благозвучието го казах още в първия си пост. Със сигурност в книжовния английски няма такова нещо и питах дали в поезията има. Изчел съм тонове английска поезия и не съм го срещал ,но все пак питам. -------------------- "Hayley, take this piercing off your nose! Your face must be metal-free, just like every good radiostation! Stan Smith
|
|
|
![]()
Коментар
#46
|
|
![]() Witcher ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Metal World Conclave Коментари: 4075 Регистриран: 8-October 03 Град: Sofia Потребител N: 296 ![]() |
Таря на живо, че и не само, ама туй си й е чара!
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#47
|
|
![]() Condemned to Hell ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Приятели Коментари: 2377 Регистриран: 13-June 04 Потребител N: 519 ![]() |
Абе, Сабатон не знаят и латински, ама айде, нека не издребняваме.
А грешки много се набиват, особено преди изпитите ми по английски как ме дразнеха, щото на бандите им се позволява, а на мен не, хаха. ![]() Любо, тук само за акцент ли говориш, щото туй не се брои в тази тема? Аз не съм виждала/чувала грешки при Тария.(въпреки че текстовете са си на Туомас...) -------------------- |
|
|
![]()
Коментар
#48
|
|
![]() Non Serviam ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 5600 Регистриран: 1-July 07 Град: Плевен / Велико Търново Потребител N: 2189 ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#49
|
|
Прослушващ метъл ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 113 Регистриран: 8-September 07 Град: Варна Потребител N: 2322 ![]() |
А грешки много се набиват, особено преди изпитите ми по английски как ме дразнеха, щото на бандите им се позволява, а на мен не, хаха. ![]() Мен постоянно ме дразнят, че любимите ми групи са неграмотни - Kreator, Megadeth, Helloween. Иначе много мразя в бууклетовете на дисковете ми да има правописни грешки или разминавания с реалния текст. Testament - The Gathering е шампион в това отношение. |
|
|
![]()
Коментар
#50
|
|
![]() Демон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 2148 Регистриран: 14-December 04 Потребител N: 693 ![]() |
В крайна сметка съм чувал, че в поезията (без значение дали става дума за текстове, стихове , проза...) е позволено несъобразяване с граматиката, ако автора е целял да се изкаже поетично. Пък и не знам за коя песен точно визирате - кажете ми текст - албум - име на група, да го прочета и после да говорим. Аз говорих за конкретни думи, не за текст който не съм чел, ама повечето не разбират и си мислят че ми казват нещо велико пействайки ми от енциклопедията. Така че дайте текст - целия, не ваши си извадки! Като ползваш глагол с s след множествено число или 1во и 2ро лице ед.ч. правиш много кофти грешка. Извадките са достатъчни и не знам за какво ти е цял текст. И цял роман да ти извадя е пак ще е грешно и неприятно за ушите. ПС - Текста на scion ме разби.... |
|
|
![]()
Коментар
#51
|
|
![]() Прослушващ метъл ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 192 Регистриран: 9-March 06 Град: In Abhorrence Потребител N: 1204 ![]() |
Мисля, че Wolf от Absurd спокойно може да грабне купата за най-кошмарен английски, че и произношение.
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Коментар
#52
|
|
![]() Демон ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Група: Потребители Коментари: 2286 Регистриран: 10-September 07 Град: гара мЯже Потребител N: 2328 ![]() |
Рибейро - "дъ уълд из дай-инк", "дъ саутърн детстайл"
![]() -------------------- Ко каза, ко?
|
|
|
![]() ![]() |
Олекотена версия | Час: 4th May 2025 - 01:28 PM |